Gaffe: “I like being able to fire people who provide a service to me.”
Explanation-of-the-gaffe gaffe: “If you expect me to carefully watch every word I say, and worry about how it relates to people….that’s not me. I speak from my life experiences, I’m sure you have your own.”
Translation:
“I like firing people. That’s my life experience; I’m sure yours is different since you were probably fired. I’m not going to worry about how I relate to people when I say that.”
Love it. If people were smart, these semantic trivialities probably wouldn’t matter…but since they’re not it’s a double-gaffe. Gotta love it; as Jon Stewart would say, “It’s been a week and daddy needs another hit of gaffe-crack!!!”
1/10/2012 – Christ

Leave a Reply